İpe Asılı Kelimeler

Yatarsınız ve kafanızın içinde kelimeler uçuşur. Bazen birbirinden alakasız, sadece havada uçuşan kelimeler. Kendi kendinize konuşursunuz, düşünürsünüz, hatta bazen  başka birileriyle konuşur, onları seslendirir sonra tekrar kendinize döner cevap verirsiniz . O arada da şansınız varsa dalarsınız uykuya ama eğer şansınız yoksa, benim gibi alırsınız elinize kağıt kalem  başlarsınız anlatmaya. İşte o anda, o uçuşan kelimeler saklanıverirler, sanki oyun oynuyorlar sizinle. halbuki siz kalkmışınız, zıplayarak, o havadaki kelimeleri teker teker yakalıyor, elinizdeki kağıdın çizgilerine mandalla yan yana tutturacaksınızdır. Birleşsin kelimeler, anlamları olsun en azından. Hep bir ağızdan dalgalansınlar, hep bir ağızdan bağırsınlar . Ama yok, siz kalkmış, hazırlanmışınızdır ama, onlar kaçışmışlardır. İşte kimi yakalayabildiği kadarıyla şarkı yazar ki, en güzel şarkılar, şiirler, bu uçuşan kelimelerden çıkar. Kimi yakalayabildiği bir ikisini not alır; sabaha unutmamak için.

    
Kimisi de arar durur bulup çizgilere asmak için.
       Kimi zaman ben yapışırım birine, çekmek için. Kuvvetim yetmez. O  bana gelmez, beni çeker götürür. Uçarak giderim o kelimelerin arkasından, bilmediğim alemlere. Neler çıkar karşıma neler. Öyle günlük, sıradan, farkında olmadığımız kelimeler vardır ki, bazen beni peşinden sürükleyen. Geldiğim yere ben bile şaşırırım. Bazen bir ‘yemeni’ kelimesi, bazen bir ‘etimolojik’ kelimesi, bazen ‘metafizik’ kelimesi, bazen bir yemek adı, bazen de bir örgü modelinin ismi neler neler…
    Sahaf kelimesi Arapça kökenli ve kağıt kalem tüccarı, peki bunun azerbaycanda ki adı ‘bukinist’ nerden geliyooorr düş bakalım peşineee..
       İşte bazen de bu oluyor. Eğer birden fazla dille aynı anda ilgileniyorsanız, o uçuşan kelimelerin çeşitleri , renkleri artar bu sefer tümden kafanız karışır. Kendi kendinize başlarsınız
      ‘Sözlük, evet sözlük. Bir sürü sözlük alalıyım. Bu dilden o dile, ondan buna, etimolojik sözlükler her dilin etimolojik sözlüğü, Rusçanınkini anlar mıyım acaba ? olsun olsun bulunsun da, bir gün anlarım,İngilizceninkini nerden buluruz acaba ?Azericenin ki ne ilginç olur aslında benim bir sürü kelimem Azerice de var. O da muhtemelen Arapçadan almış. OOO acaba Arapça etimolojik sözlük var mı?ben bu kadar kelimeyi nasıl öğrenebilirim? Evet kesin öğrenmeliyim…. ‘
      İşte gecenin ikisin de, beyninizde bu konuşmalar devam eder gider. Bazen düşünürsünüz bende bir gariplik mi var acaba?
Ama yok sadece siz özelsiniz ; bu dünyada kelimelerin seslerini duyabilen, nadir insanlardan birisiniz. Sadece bu yeteneğinizi şu anda nasıl kullanacağınızı bilmiyorsunuz, kelimeleri sayfanın iplerine düzgün dizemiyorsunuz.
        Eskiden yazarlar, kağıda düzgün yazı yazabilmek için, bir uçtan diğer uca ip dikerlermiş. O ipe de hafif bir şey sürer diğer sayfayı üzerine koyarlarmış. Böylece düzgün bir hat oluşturur, üzerine yazarlarmış.Bence kelimeleri ipe asarlarmış….

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir